Trailer: “Los 8 mas odiados” (“The Hateful Eight”)

When I like a film, I may go to the theater a second or a third time to watch it again. (Yes, I pay for films because I believe in copyright law. And because I think that many films don’t work as well on a small screen.) This happens regularly with Quentin Tarantino’s films. Inglourious Basterds I watched three or four times, once without glasses and from the last row to focus just on the soundtrack.

Luckily, with The Hateful Eight, I have another reason to go and watch it again and again and again. In Bolivia, it’s playing with Spanish subtitles of course.

That’s a great way to learn Spanish, but in order to catch all the subtitles and to remember them, I will have to watch this film more than once. About eight times, I guess.


About Andreas Moser

Travelling the world and writing about it. I have degrees in law and philosophy, but I'd much rather be a writer, a spy or a hobo.
This entry was posted in Cinema, Language and tagged , , , . Bookmark the permalink.

15 Responses to Trailer: “Los 8 mas odiados” (“The Hateful Eight”)

  1. Dante says:

    Are numbers displayed by numerals in the subtitles? If so, this limits the possibility of learning Spanish because you will understand ‘8’ in any language but you don’t learn e. g. the Spanish word ocho (not to be confused with Osho) from it.

  2. Haven’t been to a movie house in years!

    • Admittedly, there are not many interesting movies. I’d love to go regularly, but I only find 3 or 4 interesting films per year.

  3. Cecilia says:

    Jajaja ( i am laugthing in spanish)!! When i like a film, i can see it 2, 3, 5 times too!!! I also memorize the talks.. Ridiculous.. But happens.
    Good post! Very funny!!

    • Kkkkk ( I can laugh in Portuguese)! I will have to look for the James Bond films in Spanish, I could watch them over and over again.

  4. Dante says:

    There is a similar problem with mathematical formulas in foreign languages. For instance, In a book about General Relativity I read ‘… disaster awaits him at err gleich Null in form of overwhelming tidal forces.’

    • Maths in a foreign language is something that I find hard, and I wouldn’t even try anything close to the levels you are dealing with.

    • Dante says:

      Hard and easy. Since the formula is denoted the same in English (French, Spanish, Portugese, Italian,…) as in German, it is easy to understand but hard to speak out without knowing how to pronounce the signs. Maths itself in another language is as easy as in German or whatever your native language is, as long as the conventions to denote formulas are quite the same.
      The difficulty arises when you try to speak it out, the “r=0” example (it is about black holes) being a quite ‘harmless’ one.

  5. List of X says:

    You don’t have to break copyright law and can watch a movie as many times as you want if you get Netflix. I’m not sure if it’s available in Bolivia, but in Mexico and Costa Rica it is.

    • What is a Netflix? I am usually reluctant to buy yet another gadget, because I move so often and it’s tedious and exoensive to ship too much stuff.

    • List of X says:

      It’s not a gadget. It’s huge online movie and TV library that you can watch from a smartphone, laptop, or TV. It costs, I think, about $8 or $10 a month in the US which is generally less than the price of one movie tickets. I’m sure that movie tickets are cheaper in Bolivia, but if Netflix is available there, it might be cheaper there too.

    • Ah!
      Will this be the death of cinemas?

    • List of X says:

      No, but it killed a lot of video stores.

    • Yes, it works in Bolivia. From 7.99 $ per month.

      I hope I will forget about this soon, or I might sign up and lose a lot of time there. :-)

Please leave your comments, questions, suggestions:

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s